Tłumaczenia techniczne
Tłumaczenia techniczne stanowią wyspecjalizowany obszar usług tłumaczeniowych wymagający nie tylko biegłej znajomości języków, ale również głębokiej wiedzy technicznej i branżowej. Nasze biuro oferuje profesjonalne tłumaczenia techniczne polsko-angielskie oraz tłumaczenia techniczne angielsko-polskie, obsługując firmy, inżynierów i specjalistów technicznych działających na rynku brytyjskim.
Specjalizujemy się w tłumaczeniach technicznych z różnych dziedzin przemysłu i techniki. Wykonujemy tłumaczenia dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi, podręczników serwisowych, specyfikacji technicznych, kart katalogowych produktów, raportów z badań oraz dokumentacji konstrukcyjnej. Każde tłumaczenie techniczne polsko-angielskie jest wykonywane przez tłumacza posiadającego wiedzę i doświadczenie w danej branży.
Tłumaczenia techniczne dla przemysłu motoryzacyjnego obejmują dokumentację pojazdów, instrukcje napraw, katalogi części zamiennych oraz specyfikacje techniczne komponentów. Dla producentów i dystrybutorów działających w UK oferujemy tłumaczenia dokumentacji technicznej z polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski.
Tłumaczenia techniczne dla branży budowlanej i inżynieryjnej obejmują projekty budowlane, specyfikacje materiałów, normy techniczne, dokumentację przetargową oraz raporty z inspekcji. Polscy inżynierowie i firmy budowlane pracujące w Wielkiej Brytanii regularnie potrzebują tłumaczeń dokumentacji technicznej na język angielski.
Tłumaczenia techniczne dla branży IT i telekomunikacyjnej obejmują dokumentację oprogramowania, specyfikacje systemów, instrukcje instalacji, materiały szkoleniowe oraz dokumentację techniczną urządzeń. Firmy technologiczne z Polski wchodzące na rynek UK potrzebują precyzyjnych tłumaczeń technicznych polsko-angielskich.
Tłumaczenia techniczne dla przemysłu maszynowego i produkcyjnego obejmują instrukcje obsługi maszyn, dokumentację DTR, procedury bezpieczeństwa, protokoły serwisowe oraz dokumentację jakościową. Polscy producenci eksportujący do UK wymagają tłumaczeń dokumentacji technicznej zgodnych z brytyjskimi normami.
Kluczowym aspektem tłumaczeń technicznych jest zachowanie spójności terminologicznej w całej dokumentacji. Tworzymy i utrzymujemy glosariusze terminów technicznych dla stałych klientów, co zapewnia jednolitość tłumaczeń w kolejnych projektach. Terminologia techniczna jest tłumaczona zgodnie z obowiązującymi normami i standardami branżowymi.
Oferujemy różne formaty dostarczania tłumaczeń technicznych dostosowane do potrzeb klientów: pliki Word, PDF, InDesign, XML oraz inne formaty zgodne z systemami zarządzania dokumentacją techniczną. Zachowujemy układ graficzny i formatowanie oryginalnych dokumentów.
Ceny tłumaczeń technicznych ustalamy indywidualnie w zależności od dziedziny, złożoności tekstu i objętości projektu. Oferujemy konkurencyjne stawki za tłumaczenia techniczne polsko-angielskie i angielsko-polskie oraz rabaty dla stałych klientów biznesowych. Skontaktuj się z nami, aby otrzymać bezpłatną wycenę tłumaczenia technicznego.