Zadzwoń do  nas

+48 509 821 981

Formularz on-line
Szybka wycena w 20min

Tłumaczenia aktu urodzenia

Ekspresowe Tłumaczenia aktu urodzenia!

Pisemne Tłumaczenia aktu urodzenia w 24h, 7 dni w tygodniu. Działamy niezwykle szybko. Nasz tłumacz przysięgły jest do Twojej dyspozycji!

Wyceniamy Tłumaczenia aktu urodzenia w 20 minut

Dokonujemy ekspresowej wyceny – najczęściej w ciągu 20min.

Gwarancja najlepszej ceny

PROMOCJA: Co piąta strona tłumaczenia – za darmo!

Mamy zdecydowanie najlepsze ceny pośród biur tłumaczy przysięgłych

Darmowa wysyłka tłumaczonych pism

Darmowa wysyłka oryginału tłumaczenia pocztą na terenie UK / Irlandii i Polski!

Tłumaczenia aktu urodzenia

Tłumaczenie aktu urodzenia to jedna z najczęściej zamawianych usług przez Polaków mieszkających w Wielkiej Brytanii. Akt urodzenia (birth certificate) jest podstawowym dokumentem tożsamości wymaganym przez liczne instytucje w UK, dlatego jego profesjonalne tłumaczenie z języka polskiego na angielski jest niezbędne do załatwienia wielu spraw urzędowych.

Nasze biuro specjalizuje się w tłumaczeniach aktów urodzenia polsko-angielskich oraz tłumaczeniach aktów urodzenia angielsko-polskich. Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe aktów urodzenia opatrzone pieczęcią tłumacza przysięgłego oraz tłumaczenia certyfikowane aktów urodzenia z certyfikatem tłumacza. Oba rodzaje tłumaczeń aktu urodzenia są akceptowane przez brytyjskie instytucje.

Tłumaczenie aktu urodzenia z polskiego na angielski jest potrzebne przy wielu okazjach w UK. Home Office wymaga przetłumaczonego aktu urodzenia przy składaniu wniosków imigracyjnych, w tym wniosków o settled status czy obywatelstwo brytyjskie. Akt urodzenia po angielsku jest również wymagany przy rejestracji w NHS, zapisywaniu dziecka do szkoły, zawieraniu związku małżeńskiego w UK czy zakładaniu konta bankowego.

Wykonujemy również tłumaczenia brytyjskich aktów urodzenia na język polski. Tłumaczenie aktu urodzenia angielsko-polskie jest potrzebne na przykład przy rejestrowaniu dziecka urodzonego w UK w polskim urzędzie stanu cywilnego lub przy załatwianiu spraw w polskich urzędach. Nasze tłumaczenia przysięgłe brytyjskich aktów urodzenia są w pełni akceptowane przez polskie instytucje.

Proces zamawiania tłumaczenia aktu urodzenia jest szybki i prosty. Wystarczy przesłać skan lub zdjęcie polskiego aktu urodzenia, a my przygotujemy profesjonalne tłumaczenie na język angielski. Standardowy czas realizacji tłumaczenia aktu urodzenia to 24-48 godzin, oferujemy również usługę ekspresową z realizacją tego samego dnia.

Tłumaczenie aktu urodzenia polsko-angielskie wykonane przez nasze biuro zawiera wszystkie dane z oryginalnego dokumentu, w tym imię i nazwisko dziecka, datę i miejsce urodzenia, dane rodziców oraz informacje o urzędzie wystawiającym dokument. Zachowujemy układ graficzny zbliżony do oryginału, co ułatwia weryfikację przez urzędników.

Cena tłumaczenia aktu urodzenia zależy od rodzaju wymaganego tłumaczenia (przysięgłe/certyfikowane) oraz terminu realizacji. Oferujemy konkurencyjne stawki za tłumaczenia aktów urodzenia oraz rabaty przy zamówieniu tłumaczeń kilku dokumentów jednocześnie. Skontaktuj się z nami, aby otrzymać bezpłatną wycenę tłumaczenia aktu urodzenia.

Wyceń tłumaczenia

Cenę tłumaczenia wysyłamy w ciągu 20 minut – 7 dni w tygodniu w godzinach 08:00 – 22:00.

Złoż zamówienie

Jeśli znasz już cenę tłumaczenia Twoich dokumentów – możesz zlecić realizację tłumaczenia.

Krok 1. Dostarcz dokumenty

Krok 2. Dokonaj wpłaty

£

100% bezpieczne płatności